अन्य भाषा >> Bunty
4 पाठकों को प्रिय
79 पाठक हैं
English translation of ‘Bunty’ originally written in Hindi by Mannu Bhandari
Hailed by the most exacting and fastidious critics as a monumental work on the theme of a child’s alienation from his parents and environment, Mannu Bhandari’s Bunty has already run into several editions and is still one of the ten bestsellers in Hindi. One of the best novels written in the post-independence era on the predicament of a child and his estranged parents, Bunty has been translated into all the major Indian Languages.
Mannu Bhandari has often been compared with Dorothy Richardosn and Katharine Mansefield. Comparison, however, tend to mislead. Once the apparent analogies are forgotten, we see before us not the Indian version of an European writer, but the totality of Indian sensibilities against the backdrop of fast changing social ethos after Independence.
Mannu Bhandari has a style of her own, at once facile and lyrical, intense and subtle and, at the same time, not without a sense of sharp perception and devotion to her craft.
Bunty, while breaking new grounds on the man-and-woman relationship in the context of contemporary Indian society, makes a stunning impact, unique in many ways. The great Hindi writer, Jainendra Kumar observes: ‘‘In this novel, Mannu Bhandari has shown remarkable discipline and sensitivity. It has a rare power to move and disturb